** admin *** NewEntry **

英語、忘れないうちにメモしておこう

■ 病気に関する英語の話

血液検査で何も出ないのに、やっぱり今日も、指が痛い。痛だるくて、むずむず脚に似たような変なモヤモヤ感もあり。

背中も痛いので、さっきトラムセットを飲んだけど、効かないなぁ…。

ってことで、先生に聞けるのは1ヶ月先なので、検索してみたんだけど、すっきりした答えはないし…。英語で調べたらどうなんだろう?って旦那に言われて、調べてみました。

まずは英語の勉強からになってしまった…。

こちらのリウマチの方のブログが参考になりました。
「脚が、こわばります」を、英語で言うと・・ - ゆっくり歩こう~♪ ~リウマチ7年生BLOG~ - Yahoo!ブログ



ちょっと休憩したい
I need a short break.

脚を伸ばさないといけない
I have to strech my legs.

長く座っていると、こわばるんです
They get stiff if I sit too long.

朝起きたとき、指が強張っている
My fingers get stiff when I get up.


これは、外人さんと話すときに使えそうです。


血液検査は正常です
The blood test is normal.

リウマチ反応は陰性です
Rheumatoid factor is negative.

CRP値は陰性です
CRP is negative.


うーん、これで合っているのかな~?

ちなみに CRP の正しい説明を読みました。知らなかった~。


C-reactive protein
C反応性蛋白(-はんのうせいたんぱく、英: C-reactive protein)は、体内で炎症反応や組織の破壊が起きているときに血中に現れるタンパク質。肺炎球菌のC多糖体と結合するためこの名がある。CRPと略称される。C反応性蛋白は細菌の凝集に関与し、補体の古典的経路を活性化する作用を有する。


炎症反応だから白血球の多さかと思ったら、違うんですね。ある種のタンパク質だったのだ。

…しかし、英語でどうやって調べたらよいのかわからなくて難航してます。だってRAとかASの話題しか引っかからない。それ以外!っていう検索をやってみるか。

でもきょうはもうゴシタイ。


そうそう、この辺って舌のこと「へら」て言うんですよ。歯医者で毎回3回から5回ぐらいは「へらを…」って言われて、その度に違和感ありあり。「はい、へらを押さえますよ~」とか「へらを少し上にあげてくださいね~」って感じ。すごく声をかけながら、ちゃんと説明しながら治療してくれる歯医者さんなので、安心感はあるんですけど「へら」だけは笑えてしまいます。

以上、雑談でした。



今日の病状:手指むくみ■■■□□。浮腫みはそんなにないのだけれど、痛い。
…むくみは5段階評価を黒四角でインジケート、■が多いほど不快です。


line

trackback


この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

-

管理人の承認後に表示されます
line

コメント

管理者にだけ表示を許可する

line
line

FC2Ad

line
プロフィール

ろば

Author:ろば
びまん型全身性強皮症慢性疼痛(筋筋膜性疼痛症候群)双極性障害II型強迫性障害。趣味は習字と実験。

line
最新記事
line
最新コメント
line
カテゴリ
line
リンク集
line
カレンダー
10 | 2017/11 | 12
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 - -
line
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

line
QRコード
QR
line
RSSリンクの表示
line
月別アーカイブ
line
sub_line